Tampilkan postingan dengan label Lagu Barat. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lagu Barat. Tampilkan semua postingan

Rabu, 07 November 2018

Dua Lipa ft. Blackpink - Kiss And Make Up | Lirik dan Terjemahan



Kiss And Make Up | Ciuman Dan Buat Keputusan

We haven't talked all morning
Kita belum berbicara sepanjang hari
Bang my head, bang my head againts the wall
Benturkan kepalaku, benturkan kepalaku ke dinding
I'm scared, I'm falling
Aku ketakutan, aku terjatuh
Losing all, losing all my control
Kehilangan semua, kehilangan semua kesadaranku
And I'm tired of talking
Dan aku lelah untuk bicara
Feel myself saying the same old things
Merasa diriku mengucapkan hal-hal yang sama
But this love's important
Tapi cinta ini penting
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Tak ingin kehilangan, tak ingin kehilangan kamu seperti ini

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku
Feel like we about to break up
Rasanya seperti kita akan putus
I, I, I, I, I, I, I, I, I
Aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku
Just wanna kiss and make up one last time
Hanya ingin ciuman dan buat keputusan untuk terakhir kalinya

Touch me like you touch nobody
Sentuh aku seperti kamu tak menyentuh siapapun
Put your hands all up on me
Angkat tanganmu padaku
Tired of hearing story
Bosan mendengar cerita
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
How about we leave this party?
Bagaimana kalau kita meninggalkan pesta ini?
'Cause all I want is you up on me
Karena yang aku mau hanya kamu menurutiku
Tired of hearing sorry
Bosan mendengar maaf
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan

Ajig neoleul
Tetap saja kamu
Mos tteonago mwol hago issneun geonji
Aku tak bisa pergi dan apa yang aku lakukan
Eonjenganeun da kkeutnal geol
Suatu hari ini akan berakhir
Tteonal geol aljiman
Aku tahu kamu pergi
Gojang nan ulil
Kita berakhir
Dasi gochyeo bol suneun eobs-eulji
Aku tak bisa memperbaikinya lagi
Amuleon maldo neon haji ma
Kamu tak mengatakan apapun
Majimag-eun eobs-eo
Tak ada yang terakhir

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku
Feel like we about to break up
Rasanya seperti kita akan putus
I, I, I, I, I, I, I, I, I
Aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku
Just wanna kiss and make up one last time
Hanya ingin ciuman dan buat keputusan untuk terakhir kalinya

Touch me like you touch nobody
Sentuh aku seperti kamu tak menyentuh siapapun
Put your hands all up on me
Angkat tanganmu padaku
Tired of hearing story
Bosan mendengar cerita
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
How about we leave this party?
Bagaimana kalau kita meninggalkan pesta ini?
'Cause all I want is you up on me
Karena yang aku mau hanya kamu menurutiku
Tired of hearing sorry
Bosan mendengar maaf
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan

Geuga mwoga doeeossgeon da pil-yo eobs-eo, neomyeon dwaess-eo
Aku tak membutuhkan apapun itu, tak apa-apa
So tell me, can we work this whole thing out?
Jadi katakan padaku, bisakah kita selesaikan semua ini?
Work this whole thing out
Selesaikan semua ini
Nal cheom mannassdeon, seolledeon sungan geuttaecheoleom
Seperti saat aku bertemu
So tell me, can we work this whole thing out?
Jadi katakan padaku, bisakah kita selesaikan semua ini?
Work this whole thing out
Selesaikan semua ini
Kiss, kiss and make up
Cium, cium dan membuat keputusan

Touch me like you touch nobody
Sentuh aku seperti kamu tak menyentuh siapapun
Put your hands all up on me
Angkat tanganmu padaku
Tired of hearing story
Bosan mendengar cerita
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
How about we leave this party?
Bagaimana kalau kita meninggalkan pesta ini?
'Cause all I want is you up on me
Karena yang aku mau hanya kamu menurutiku
Tired of hearing sorry
Bosan mendengar maaf
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan

Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan
Kiss, kiss, and make up
Cium, cium, dan buat keputusan
Kiss and make, kiss, kiss, and make up
Cium dan buat, cium, cium, dan buat keputusan

Kolaborasi Dua Lipa dan girlband asal Korea, Blackpink sukses membuat para penggemarnya terpukau dengan lagu yang berjudul Kiss and Make Up. Lagu ini tampaknya menceritakan tentang pasangan yang ingin mengakhiri hubungan mereka karena satu dan lain hal, tapi si cewek ingin menyelesaikannya baik-baik sebelum mereka membuat keputusan.

Baca juga lirik dan terjemahan lagu lainnya:

Jumat, 02 November 2018

Imagine Dragons - Machine | Lirik dan Terjemahan



Machine | Mesin

All of my life
Seluruh hidupku
I've been sitting at the table
Aku duduk di atas meja
Watching them kids their living in a fable
Menyaksikan mereka anak-anak hidup mereka di dalam dongeng
Looks, luck, money and never left a wishin'
Penglihatan, keberuntungan, uang dan tak pernah meninggalkan harapan
But now it's about time to raise up and petition
Tapi sekarang adalah waktu untuk bangkit dan mengajukan petisi

All of my life
Seluruh hidupku
I've been sitting at the table
Aku duduk di atas meja
Watching them kids their living in a fable
Menyaksikan mereka anak-anak hidup mereka di dalam dongeng
Looks, luck, money and never left a wishin'
Penglihatan, keberuntungan, uang dan tak pernah meninggalkan harapan
But now it's about time to raise up and petition
Tapi sekarang adalah waktu untuk berdiri dan mengajukan petisi

Cause I've been wondering
Karena aku bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not for sale
Saat kau akan melihat aku tidak dijual
I've been questioning
Aku sudah bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not a part of your machine
Saat kau akan melihat aku bukan bagian dari mesinmu
Not a part of your machine
Bukan bagian dari mesinmu

I'm not scared of what you're gonna tell me
Aku tidak takut dengan apa yang akan kau katakan
No I'm not scared of the beast in the belly
Tidak, aku tidak takut dengan kebuasan di dalam perut
Fill my cup with endless ambition
Isi gelasku dengan ambisi tanpa akhir
And paint this town with my every own vision
Dan cat kota ini dengan visi saya sendiri

Cause I've been wondering
Karena aku bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not for sale
Saat kau akan melihat aku tidak dijual
I've been questioning
Aku sudah bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not a part of your machine
Saat kau akan melihat aku bukan bagian dari mesinmu
Not a part of your machine
Bukan bagian dari mesinmu

I am the machine
Akulah mesinnya
I am the machine
Akulah mesinnya

Cause I've been wondering
Karena aku bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not for sale
Saat kau akan melihat aku tidak dijual
I've been questioning
Aku sudah bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not a part of your machine
Saat kau akan melihat aku bukan bagian dari mesinmu
Not a part of your machine
Bukan bagian dari mesinmu

Cause I've been wondering
Karena aku bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not for sale
Saat kau akan melihat aku tidak dijual
I've been questioning
Aku sudah bertanya-tanya
When you're gonna see I'm not a part of your machine
Saat kau akan melihat aku bukan bagian dari mesinmu
Not a part of your machine
Bukan bagian dari mesinmu

I am the machine
Akulah mesinnya


Lagu baru lagi dari Imagine Dragons dari album Origins, nggak ada capek-capeknya ini band. Dan lagi-lagi enak buat didengar. Kelihatannya lagu ini menceritakan tentang seseorang yang nggak dianggap padahal dia punya kemampuan dan udah berbuat banyak.

Baca juga lirik dan terjemahan lagu lainnya:
Shawn Mendes - Nervous | Lirik dan Terjemahan
Calum Scott - You Are The Reason
Juice Newton - Angel Of The Morning (Soundtrack Deadpool 2) | Lirik dan Terjemahan

Avril Lavigne - Head Above Water | Lirik dan Terjemahan



Head Above Water | Kepala Di Atas Air

I've gotta keep the calm before the storm
Aku harus tetap tenang sebelum badai datang
I don't want less, I don't want more
Aku tak ingin kurang, aku tak ingin lebih
Must bar the windows and the doors
Harus menutup rapat jendela dan pintu
To keep me safe, to keep me warm
Untuk membuatku tetap aman, untuk membuatku tetap hangat

Yeah, my life is what I'm fighting for
Yeah, hidupku adalah tentang apa yang aku perjuangkan
Can't part the sea, can't reach the shore
Tak bisa membelah lautan, tak bisa mencapai pantai
And my voice becomes the driving force
Dan suaraku menjadi kekuatan pendorong
I won't let this pull me overboard
Tak akan ku biarkan ini menarikku ke laut

God, keep my head above water
Tuhan, jagalah kepalaku tetap di atas air
Don't let me drown, it gets harder
Jangan biarkan aku tenggelam, itu semakin sulit
I'll meet you there at the altar
Aku akan menemuimu di altar sana
As I fall down to my knees
Saat aku jatuh berlutut
Don't let me drown, drown, drown
Jangan biarkan aku tenggelam, tenggelam, tenggelam
Don't let me, don't let me, don't let me drown
Jangan biarkan aku, Jangan biarkan aku, jangan biarkan aku tenggelam

So pull me up from down below
Jadi tariklah aku dari bawah sini
'Cause I'm underneath the undertow
Karena aku di bawah arus bawah
Come dry me off and hold me close
Keringkan aku dan peganglah aku dekat
I need you now, I need you most
Aku membutuhkanmu sekarang, aku sangat membutuhkanmu

God, keep my head above water
Tuhan, jagalah kepalaku tetap di atas air
Don't let me drown, it gets harder
Jangan biarkan aku tenggelam, itu semakin sulit
I'll meet you there at the altar
Aku akan menemuimu di altar sana
As I fall down to my knees
Saat aku jatuh berlutut
Don't let me drown, drown, drown
Jangan biarkan aku tenggelam, tenggelam, tenggelam
Don't let me, don't let me, don't let me drown
Jangan biarkan aku, Jangan biarkan aku, jangan biarkan aku tenggelam
Don't let me drown, drown, drown
Jangan biarkan aku tenggelam, tenggelam, tenggelam
Keep my head above water, above water
Jagalah kepalaku tetap di atas air, di atas air

And I can't see in the stormy weather
Dan aku tak bisa melihat dalam cuaca yang buruk/badai
I can't seem to keep it all together
Aku tak bisa menyimpan ini semua bersamaan
And I, I can't swim the ocean like this forever
Dan aku, aku tak bisa berenang di lautan seperti ini selamanya
And I can't breathe
Dan aku tak bisa bernafas

God, keep my head above water
Tuhan, jagalah kepalaku tetap di atas air
I lose my breath at the bottom
Aku kehabisan nafas di bawah
Come rescue me, I'll be waiting
Datang selamatkan aku, aku akan menunggu
I'm too young to fall asleep
Aku terlalu muda untuk terdidur

God, keep my head above water
Tuhan, jagalah kepalaku tetap di atas air
Don't let me drown, it gets harder
Jangan biarkan aku tenggelam, itu semakin sulit
I'll meet you there at the altar
Aku akan menemuimu di altar sana
As I fall down to my knees
Saat aku jatuh berlutut

Don't let me drown
Jangan biarkan aku tenggelam
Don't let me drown (don't let me, don't let me, don't let me drown)
Jangan biarkan aku tenggelam (jangan biarkan aku, jangan biarkan aku, jangan biarkan aku tenggelam)
Don't let me drown (don't let me, don't let me, don't let me drown)
Jangan biarkan aku tenggelam (jangan biarkan aku, jangan biarkan aku, jangan biarkan aku tenggelam)
Keep my head above water, above water
Jagalah kepalaku tetap di atas air, di atas air

Setelah lama vakum karena penyakit Lyme Disease yang dideritanya, akhirnya Avril Lavigne mengeluarkan single terbaru yang diberi judul Head Above Water. Lagu ini sebenarnya mungkin berkaitan dengan penyakit yang dulu dideritanya. Tentang perjuangan untuk hidup. Head Above Water sendiri memiliki makna bertahan hidup agar tidak tenggelam.

Sukses terus buat mbak Avril!

Baca juga lirik dan terjemahan lagu lainnya:

Rabu, 31 Oktober 2018

Imagine Dragons - Natural | Lirik dan Terjemahan



Natural | Alami

Will you hold the line?
Akankah kamu tetap bertahan?
When every one of them is giving up or giving in, tell me
Ketika masing-masing dari mereka menyerah atau menyerah, beritahu aku
In this house of mine?
Di rumahku ini?
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Tidak ada yang datang tanpa konsekuensi atau biaya, beritahu aku
Will the stars align?
Akankah bintang-bintang sejajar?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
Akankah surga akan masuk? Akankah itu menyelamatkan kita dari dosa kita? Akankah?
'Cause this is house of mine stands strong
Karena ini adalah rumahku yang berdiri kuat

That's the price you pay
Itulah harga yang harus kau bayar
Leave behind your heart and cast away
Tinggalkan hatimu dan buanglah
Just another product of today
Hanya produk lain di hari ini
Rather be the hunter than the prey
Lebih baik menjadi pemburu daripada mangsa

And you're standing on the edge, face up
Dan kau berdiri di tepian, menghadaplah ke atas
'Cause you're a natural
Karena kau alami
A beating heart of stone
Jantung berdetak seperti batu
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
To make it in this world
Untuk menggemparkan dunia ini
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami
Living your life cutthroat
Menjalani hidupmu yang kejam
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami

Will somebody
Akankah seseorang
Let me see the light within the dark trees shadowing
Biarkan aku lihat cahaya di pepohonan gelap yang membayangi
What's happenin'?
Apa yang terjadi?
Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
Lihatlah melalui kaca temukan kesalahan di masa lalu
We are the youth
Kita adalah pemuda
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it
Potong hingga berdarah di dalam dunia yang tanpa kedamaian, hadapilah
A bit of the truth, the truth
Sedikit kebenaran, kebenaran

That's the price you pay
Itulah harga yang harus kau bayar
Leave behind your heart and cast away
Tinggalkan hatimu dan buanglah
Just another product of today
Hanya produk lain di hari ini
Rather be the hunter than the prey
Lebih baik menjadi pemburu daripada mangsa

And you're standing on the edge, face up
Dan kau berdiri di tepian, menghadaplah ke atas
'Cause you're a natural
Karena kau alami
A beating heart of stone
Jantung berdetak seperti batu
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
To make it in this world
Untuk menggemparkan dunia ini
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami
Living your life cutthroat
Menjalani hidupmu yang kejam
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami

Deep inside me
Jauh di dalam diriku
I'm fading to black I'm fading
Aku memudar menjadi gelap aku memudar
Took an oath by the blood on my hand, won't break it
Mengambil sumpah melalui darah di tanganku, tidak akan merusaknya
I can taste it the end is upon us I swear gonna make it
Aku bisa merasakannya berakhir pada kita aku bersumpah akan berhasil
I'm gonna make it
Aku akan berhasil

Natural
Alami
A beating heart of stone
Jantung berdetak seperti batu
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
To make it in this world
Untuk menggemparkan dunia ini
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami
Living your life cutthroat
Menjalani hidupmu yang kejam
You gotta be so cold
Kau harus sangat dingin
Yeah, you're a natural
Yeah, kau alami

Baca juga lirik dan terjemahan lagu lainnya:
Lady Gaga, Bradley Cooper - I'll Never Love Again
Led Zappelin - Immigrant Song (Soundtrack Thor Ragnarok)

Senin, 29 Oktober 2018

Imagine Dragons - Zero | Lirik dan Terjemahan


Zero | Nol

I find it hard to say the things I want to say the most
Aku sulit mengatakan hal-hal yang sangat ingin aku katakan
Find a little bit of steady as I get close
Menemukan sedikit kestabilan saat aku mendekat
Find a balance in the middle of the chaos
Menemukan keseimbangan di tengah kekacauan
Send me low, send me high, send me never demigod
Kirim aku rendah, kirim aku tinggi, jangan pernah kirim aku setengah dewa

I remember walking in the cold November
Aku ingat sedang berjalan di bulan November yang dingin
Hoping that I make it to the end of December
Berharap aku dapat melaluinya hingga bulan Desember
27 years and the end of my mind
27 tahun dan ujungnya di pikiranku
But holding to the thought of another time
Tetapi berpegang pada pemikiran di lain waktu
But looking to the ways at the ones before me
Tetapi mencari cara-cara dari orang sebelumnya
Looking for the path of the young and lonely
Mencari jalan dari yang muda dan kesepian
I don't want to hear about what to do
Aku tak ingin mendengar tentang apa yang harus dilakukan
I don't want to do it just to do it for you
Aku tak ingin melakukannya hanya demi kamu

Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to always feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa selalu merasakan, merasakan
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Seperti aku yang kosong dan tak ada yang benar-benar nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar


Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to never feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa tak pernah merasakan, merasakan
Like I'm good enough for anything that's real, real
Seperti aku yang cukup baik untuk segalanya yang nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar

I find it hard to tell you how I want to run away
Aku merasa sulit memberitahumu bagaimana aku ingin melarikan diri
I understand it always makes you feel a certain way
Aku mengerti ini selalu membuat kamu merasa ada cara tertentu
I find a balance in the middle of the chaos
Aku menemukan keseimbangan di tengah kekacauan
Send me up, send me down, send me never demigod
Kirim aku ke atas, kirim aku ke bawah, jangan pernah kirim aku setengah dewa
I remember walkin' in the heat of the summer
Aku ingat sedang berjalan di musim panas yang panas
Wide-eyed one with a mind full of wonder
Mata terbelalak dengan pikiran penuh dengan keajaiban
27 years and I've nothing to show
27 tahun dan tak ada yang aku tampilkan
Falling from the doves to the dark of the crow
Jatuh dari burung merpati ke kegelapan burung gagak
Looking to the ways of the ones before me
Melihat cara-cara orang lain sebelumnya
Looking for the path of the young and lonely
Mencari jalan dari yang muda dan kesepian
I don't want to hear about what to do, no
Aku tak ingin mendengar tentang apa yang harus dilakukan, tidak
I don't want to do it just to do it for you
Aku tak ingin melakukannya hanya demi kamu

Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to always feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa selalu merasakan, merasakan
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Seperti aku yang kosong dan tak ada yang benar-benar nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar

Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to never feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa tak pernah merasakan, merasakan
Like I'm good enough for anything that's real, real
Seperti aku yang cukup baik untuk segalanya yang nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar


Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it

Biarkan ku beritahu tentang ini, biarkan ku beritahu tentang ini
Maybe you're the same as me
Mungkin kamu sama denganku
Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
Biarkan ku beritahu tentang ini, biarkan ku beritahu tentang ini
They say the truth will set you free
Mereka katakan kebenaran yang akan membebaskanmu

Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to always feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa selalu merasakan, merasakan
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Seperti aku yang kosong dan tak ada yang benar-benar nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar

Hello, hello

Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biarkan ku beritahu kamu seperti apa menjadi nol, nol
Let me show you what it's like to never feel, feel
Biarkan ku tunjukkan kamu seperti apa tak pernah merasakan, merasakan
Like I'm good enough for anything that's real, real
Seperti aku yang cukup baik untuk segalanya yang nyata, nyata
I'm looking for a way out
Aku sedang mencari jalan keluar

Imagine Dragons emang nggak pernah berhenti bikin karya-karya yang luar biasa. Zero merupakan lagu yang enak didengar dan lirik video-nya juga enak untuk dilihat.



Baca juga lirik dan terjemahan lagu lainnya:

Minggu, 28 Oktober 2018

Calum Scott - No Matter What | Lirik dan Terjemahan


No Matter What | Apapun Yang Terjadi

When I was a young boy I was scared of growing up
Saat aku anak-anak aku takut menjadi dewasa
I didn't understand it but I was terrified of love
Aku tak memahaminya tapi aku ketakutan akan cinta
Felt like I had to choose but it was outta my control
Terasa seperti aku harus memilih tapi ini di luar kendaliku
I needed to be saved, I was going crazy on my own
Aku harus diselamatkan, aku jadi gila sendiri
Took me years to tell my mother, I expected the worst
Butuh waktu lama untuk memberitahu Ibuku, aku mengharapkan yang terburuk

She said, "I love you no matter what,
Dia berkata, "Aku mencintai kamu apapun yang terjadi,
I just want you to be happy and always be who you are"
Aku hanya ingin kamu bahagia dan selalu menjadi diri sendiri"
She wrapped her arms around me
Dia melingkarkan lengannya di tubuhku
Said, "Don't try to be what you're not,
Berkata, "Jangan mencoba menjadi orang lain,
'Cause I love you no matter what"
Karena aku mencintai kamu apapun yang terjadi"
She loves me no matter what
Dia mencintaiku apapun yang terjadi

I got a little older wishing all my time away
Aku menjadi sedikit lebih tua berharap semua waktuku berlalu
Riding on the pavement, every sunny day was grey
Menaiki trotoar, setiap hari yang cerah adalah kelabu
I trusted in my friends then all my world came crashing down
Aku percaya pada teman-temanku kemudian seluruh duniaku berantakan
I wish I never said a thing 'cause to them I'm a stranger now
Aku berharap tak pernah mengatakannya karena bagi mereka sekarang aku adalah orang asing

I ran home I saw my mother, it was written on my face
Aku berlari ke rumah melihat Ibuku, itu tertulis di wajahku
Felt like I had a heart of glass about to break
Terasa seperti aku mempunyai hati kaca yang akan pecah

She said, "I love you no matter what,
Dia berkata, "Aku mencintai kamu apapun yang terjadi,
I just want you to be happy and always be who you are"
Aku hanya ingin kamu bahagia dan selalu menjadi diri sendiri"
She wrapped her arms around me
Dia melingkarkan lengannya di tubuhku
Said, "Don't try to be what you're not,
Berkata, "Jangan mencoba menjadi orang lain,
'Cause I love you no matter what"
Karena aku mencintai kamu apapun yang terjadi"
She loves me no matter what
Dia mencintaiku apapun yang terjadi

Now I'm a man and I'm so much wiser
Sekarang aku adalah seorang pria dan aku lebih bijak
I walk the earth with my head held higher
Aku berjalan dengan penuh percaya diri
I got the love that I need
Aku mendapatkan cinta yang aku butuhkan
But I was still missing one special piece
Tapi aku masih kehilangan bagian yang spesial
My father looked at me
Ayahku menatapku

He said, "I love you no matter what,
Dia berkata, "Aku mencintai kamu apapun yang terjadi,
I just want you to be happy and always be who you are"
Aku hanya ingin kamu bahagia dan selalu menjadi diri sendiri"
He wrapped his arms around me
Dia melingkarkan lengannya di tubuhku
Said, "Don't try to be what you're not,
Berkata, "Jangan mencoba menjadi orang lain,
'Cause I love you no matter what"
Karena aku mencintai kamu apapun yang terjadi"
He loves me no matter what
Dia mencintaiku apapun yang terjadi

They love me no matter what
Mereka mencintaiku apapun yang terjadi

No Matter What adalah single terbaru dari Calum Scott yang tampaknya menceritakan tentang seseorang yang kehilangan kepercayaan dirinya dengan cinta, atau mungkin kebingungan dengan cinta. Kemudian dia mendapatkan dukungan dari Ayah dan Ibunya.

Baca juga lirik dan terjemahan lirik dan terjemahan lagu lainnya:

Senin, 18 Juni 2018

Shawn Mendes - Nervous | Lirik dan Terjemahan


Nervous | Grogi

I saw you on a Sunday in a cafe
Aku melihatmu pada hari Minggu di sebuah cafe
And all you did was look my way
Dan kamu terus melihatku
And my heart started to race
Dan hatiku mulai berpacu
And my hands started to shake, yeah
Dan tanganku mulai bergetar, yeah
A heard you asked about me through a friend
Aku mendengar kamu bertanya tentang aku kepada temanmu
My adrenaline kicked in
Adrenalinku bergejolak
'Cause I've been askin' 'bout you too
Karena aku menanyakan tentang kamu juga
And now we're out here in this room
Dan sekarang kita ada di sini di ruangan ini

I get a little bit nervous around you
Aku sedikit grogi di dekatmu
Get a little bit stressed out when I think about you
Sedikit stress saat memikirkanmu
Get a little excited
Sedikit bersemangat
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Talk a little too much around you
Berbicara terlalu banyak di dekatmu
(I talk a little too much, yeah)
(Aku berbicara terlalu banyak, yeah)
Get a little self-conscious when I think about you
Sedikit tersadar ketika aku memikirkan tentangmu
(I get a little self-conscious)
(Aku sedikit tersadar)
Get a little excited
Sedikit bersemangat
(I get a little excited)
(Aku sedikit bersemangat)
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Yeah, when I think about you, babe
Yeah, saat aku memikirkan tentangmu, sayang

We walked in the rain a couple blocks to your apartment
Kita berjalan hujan-hujanan beberapa blok ke apartemen kamu
You told me to come inside, caught me staring in your eyes
Kamu menyuruh aku masuk, memergoki menatap matamu
And I'm not usually like this
Dan aku tidak biasanya menyukai ini
But I like what you're doing to me, ah, what you're doing to me
Tapi aku suka apa yang kamu lakukan padaku, ah, apa yang kamu lakukan padaku

I get a little bit nervous around you
Aku sedikit grogi di dekatmu
Get a little bit stressed out when I think about you
Sedikit stress saat memikirkanmu
Get a little excited
Sedikit bersemangat
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Talk a little too much around you
Berbicara terlalu banyak di dekatmu
(I talk a little too much, yeah)
(Aku berbicara terlalu banyak, yeah)
Get a little self-conscious when I think about you
Sedikit tersadar ketika aku memikirkan tentangmu
(I get a little self-conscious)
(Aku sedikit tersadar)
Get a little excited
Sedikit bersemangat
(I get a little excited)
(Aku sedikit bersemangat)
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Yeah, when I think about you, babe
Yeah, saat aku memikirkan tentangmu, sayang

You got me acting like I've never done this before
Kamu membuatku bertindak seperti aku tidak pernah melakukan ini sebelumnya
I promise I'll be ready when I walk through the door
Aku berjanji aku akan siap ketika aku berjalan melewati pintu
And I don't know why
Dan aku tidak tahu kenapa
No, I don't know why
Tidak, aku tidak tahu kenapa
Yeah
Yeah

I get a little bit nervous around you
Aku sedikit grogi di dekatmu
Get a little bit stressed out when I think about you
Sedikit stress saat memikirkanmu
Get a little excited
Sedikit bersemangat
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Talk a little too much around you
Berbicara terlalu banyak di dekatmu
(I talk a little too much, yeah)
(Aku berbicara terlalu banyak, yeah)
Get a little self-conscious when I think about you
Sedikit tersadar ketika aku memikirkan tentangmu
(I get a little self-conscious)
(Aku sedikit tersadar)
Get a little excited
Sedikit bersemangat
(I get a little excited)
(Aku sedikit bersemangat)
Baby, when I think about you, yeah
Sayang, saat aku memikirkan tentangmu, yeah
Yeah, when I think about you, babe
Yeah, saat aku memikirkan tentangmu, sayang

Baca juga lirik dan terjemahan lagu populer lainnya: